Nous côtoyons la pluralité du monde - des langues et des cultures - quotidiennement, dans les transports publics, sur nos lieux de travail, au marché, dans nos assiettes, nos lectures, au cinéma.
De nombreux livres pour la jeunesse - albums, contes, romans, BD - parlent de cette pluralité et la nourrissent. Certains présentent, avec finesse, intelligence et humour, les enjeux, les difficultés et les richesses de la diversité. Evitant le recours aux stéréotypes et à l’ethnocentrisme, ils montrent la complexité des situations historiques, sociales et culturelles sans être simplistes. Plaçant les différentes cultures sur un pied d’égalité et refusant la hiérarchisation et l’exclusion, ils s’adressent à l’intelligence du cœur et de l’esprit des jeunes lecteurs et des adultes qui les accompagnent.
Pour la septième fois depuis 2004, la commission « Lectures des Mondes » de l’Institut suisse Jeunesse et Médias ISJM a étudié la production éditoriale jeunesse pour repérer de tels livres. Ses membres – des professionnels de l’éducation, de la littérature jeunesse et de l’accueil des migrants – ont analysé plus de 250 ouvrages parus de 2012 à 2017 et en ont retenu 127. L’ensemble de ces titres témoigne de la multiplicité des valeurs, des rêves, des parcours, des manières de vivre et de penser… ailleurs et ici, ici et ailleurs.
Ayant constaté que de plus en plus de titres parlent de la migration et qu’un certain nombre d’ouvrages dont l’histoire se situe dans un pays précis traitent de problèmes socio-économiques non liés à la culture du pays en question, les éditeurs ont renoncé à l’habituel chapitrage par continent, optant pour un classement des titres en fonction de l’âge des publics. A l’intérieur des chapitres, les titres sont classés par ordre alphabétique des auteurs. Placés en fin de brochure, des index de mots-clés, de titres, ainsi que d’auteurs et illustrateurs facilitent la recherche.
Lectures de monde 2017 peut être commandé auprès de
info@isjm.ch, au prix de CHF 10.00 (frais de port compris).
(Source : isjm)